Морошкина Анастасия Дмитриевна
Санкт-Петербургский Государственный Университет
e-mail: a.d.moroshkina@gmail.com
Подгорная Мария Владимировна
Российский Университет Дружбы Народов
e-mail: muharnd@mail.ru
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ В ИСКУССТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ НА ПРИМЕРЕ ЯЗЫКА КВЕНЬЯ
Аннотация. Основой для создания искусственных языков являются естественные языки. Наиболее ярко это выражается в морфологии. Так, предметом исследования стали существительные и местоимения в эльфийском языке квенья, созданном Дж. Р. Р. Толкином. В качестве основного метода использовался сравнительный анализ. Квенья имеет общие черты со многими языковыми группами, поэтому различные грамматические категории будут сравниваться с языками разных групп. В ходе исследования были поставлены следующие цели: проанализировать грамматический строй квенья и сравнить его морфологию с морфологией существующих языков.
Ключевые слова: искусственные языки, эльфийский язык, квенья, грамматика, имя существительное, местоимение.
Moroshkina Anastasia Dmitrievna
Saint Petersburg State University
e-mail: a.d.moroshkina@gmail.com
Podgornaya Maria Vladimirovna
Peoples` Friendship University of Russia
e-mail: muharnd@mail.ru
MAIN PECULARITIES IN THE FUNCTIONNING OF NOUNS AND PRONOUNS IN CONSTRUCTED LANGUAGES BASED ON THE EXAMPLE OF QUENYA
Abstract. Constructed languages are based on natural languages which is mostly seen in morphology. Thus, the subject of the research is represented by the categories of noun and pronoun in the elvish language Quenya created by J. R. R. Tolkien. The main method of the research is comparative analysis. As Quenya has common features with many language families, this research compares different grammatical categories to tongues of different families. The following tasks have been solved: to analyse the grammatical structure of Quenya and to compare its morphology to the one of natural languages.
Key words: constructed languages, Elvish language, Quenya, grammar, noun, pronoun.
Языкотворчество – это создание новых, искусственных языков на основе грамматического строя существующих. Данный феномен наиболее распространен в литературе и кинематографе. Такие языки, как валирийский, клингонский, на`ви и эльфийский, являются языковыми системами, которые были изобретены на базе грамматики других языков. На примере последнего можно четко проследить, что основополагающей его частью является именно грамматика.
Многочисленные исследования вымышленных языков мира Средиземья лингвистами показывают высокий интерес к этой теме. Е. М. Божко, Е. Н. Черменина и В. М. Беренкова в своих работах поднимают разные аспекты квазиязыков: фонетику [2, с.164], лексику [9, с. 350] и словообразование [1]. Наиболее остро стоит вопрос грамматики, так как Толкин не оставил никакого пособия, и исследователям приходится реконструировать артланги самим, о чем пишет в своей статье “Принципы «Реконструкции» вымышленных языков (на материале учебных пособий языка Квенья)” Н. Д. Левшунов [3].
Согласно исследованию А. И. Косенок, Дж. Р. Р. Толкин огромную часть жизни посвятил составлению грамматики и словаря своих языков, количество которых до сих пор вызывает споры ученых [11, с. 207]. Его языки, в частности, эльфийский, несмотря на свою искусственность, не являются простыми, что отличает его от других вымышленных языков, как, например, эсперанто. Квенья и синдарин (два эльфийских языка, изобретенных писателем) приближены к настоящим языкам по своей структуре, а также присутствующей нелогичности и асимметрии, что подмечает Е. Н. Черменина в своей статье “Филология и эстетика в творчестве Дж. Р. Р. Толкина [9, с. 351].
По мнению писателя, язык существует только в контексте. Ж. Ж. Маратова утверждает, что Толкин создал вселенную Средиземья для придания придуманному эльфийскому языку вещественного отражения [5, с. 335]. Он не только создал грамматику, лексику и алфавит эльфийского, но и изобрел для него историю, эволюцию. Об этом пишут в своей работе К. Гилсон и П. Уинн [10]. Сам Дж. Р. Р. Толкин утверждает, что всё его творчество основывается на лингвистических и филологических исследованиях [7, с. 362].
Толкин брал за основу известные ему языки: финский, валлийский и англосаксонский. В частности, валлийский послужил основой для создания грамматики языка квенья. Однако большую часть слов автор изобрел сам, полагаясь в большей мере на их звучание [4, с.170]. Е. В. Майорова связывает квенья с латынью, замечая сходства в морфологии [4, с.176].
Несмотря на то, что на языке квенья в современном мире почти не говорят и его изучением занимаются только поклонники произведений Толкина, Л. О. Садуллаева утверждает, что знание грамматики является основой для изучения других языков [6, с.708].
Актуальность данного исследования определила его проблематику: сравнение грамматических категорий квенья со структурами других языков.
Поскольку одной из целей проекта является анализ искусственного языка Квенья, мы изучили краткий курс квенья, составленный Торстеном Ренком [8]. Это пособие представляет собой реконструкцию языка, то есть, согласно Н. Д. Левшунову, невозможно рассматривать его в качестве единственного и достоверного учебника по эльфийскому [3].
Изучая основы языка, придуманного Толкиным, и сопоставляя его с другими языками, нами были выявлены сходства в их грамматическом строе. Прежде всего, мы проанализировали одну из основных самостоятельных частей речи – имя существительное. Эту категорию мы сравниваем с языками славянской группы.
Квенья – синтетический язык, в нём есть три склонения, как в русском. Первое склонение представлено существительными, оканчивающимися в им. п. ед. ч. на -a, -o, -i, -u и -ië, второе склонение - существительными, оканчивающимися на -ë, а третье склонение – существительными, оканчивающимися на согласный.
Другое сходство этого искусственного языка с русским – это падежи (родительный, творительный, дательный), которые в этих языках почти совпадают. Однако в эльфийском есть ещё притяжательный и отложительный падежи. Первый выражается в славянских языках путем адъективации (перехода существительного в прилагательное). Второй же существовал в праславянском языке, но впоследствии слился с родительным падежом. Эльфийский язык имеет также местный падеж, который мы обнаружили в белорусском языке.
Одна из основных грамматических категорий существительного – это число, в эльфийском языке оно выражено единственным, множественным и двойственным (как словенском). Как и в русском языке, грамматический центр расположен в окончании.
Поскольку квенья был основан по большей части на валлийском языке, артикли и местоимения будут сравниваться с языками кельтской группы. В квенья есть только один тип артиклей – определенный (i), как и в валлийском языке. Неопределённость же выражается отсутствием артикля, что было напрямую заимствовано из валлийского языка.
Рассмотрим систему местоимений. Отличительной чертой квенья являются разнообразные формы указательных и относительных местоимений. Что касается личных местоимений, особенностью квенья является их слияние с глаголом, что было заимствовано из ирландского языка. Так, личные местоимения редко являются отдельными словами и чаще выступают в роли местоименных окончаний. Помимо основных личных местоимений, представленных во всех языках (я, ты, он, она, мы, вы, они), в языке квенья существуют и другие. Например, существует три вида местоимения «мы»: двойственное, исключающее и включающее. Такая структура не наблюдается в кельтских языках, но существует в тамильском. Формы личных местоимений квенья представлены в таблице 1.
Таблица 1.
Лицо |
Ед.ч. |
Мн.ч. |
Первое |
ni `я` |
me/met `мы` |
Второе |
ce `ты` |
le `вы` |
Второе (вежливое) |
le `Вы` |
le `Вы` |
Третье |
ta `он, она, оно`, so `он`, se `она`, sa `оно` |
te `они` |
Таким образом, в ходе данного исследования были проанализированы категории существительного, артикля и местоимения в языке квенья, а также их сходства с реально существующими языками. В результате мы видим, что Толкин не изобрел никаких кардинально новых грамматических конструкций. Вся морфология его квазиязыка основана на существующих в других языках грамматических системах, в то время как лексику квенья писатель придумал практически с нуля, основываясь на мелодичности и благозвучии. Итак, становится очевидным, что при создании эльфийского языка Толкин наибольшее внимание уделял грамматической составляющей.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
REFERENCES